DISCLAIMER
I have read and accept the terms of the disclaimer.
The Houston Oral History Project is a repository for the stories, accounts, and memories of those who have chosen to share their experiences. The viewpoints expressed in the Houston Oral History Project do not necessarily represent the viewpoints of the City of Houston, the Houston Public Library or any of its officers, agents, employees, or volunteers. The City of Houston and the Houston Public Library make no warranty as to the accuracy or completeness of any information contained in the interviews and expressly disclaim any liability therefore.
The Houston Oral History Project provides unedited versions of all interviews. Some parents may find material objectionable for minors. Parents are encouraged to interact with their children as they use the Houston Oral History Project Web site to complete research and homework activities.
The Houston Public Library retains the literary and publishing rights of its oral histories. No part of the interviews or transcripts may be published without the written permission of the Houston Oral History Project.
Requests for permission to quote for publication should be addressed to:
The Houston Oral History Project.
Houston Public Library
500 McKinney
Houston, Texas 77002
The Houston Oral History Project reserves the right, in its sole discretion, to decline to post any account received herein and specifically disclaims any liability for the failure to post an account or for errors or omissions that may occur in posting accounts to the Virtual Archive.
For more information email the Houston Oral History Project at information@houstonoralhistory.org.
I have read and accept the terms of the disclaimer.
Interview with: Goldie Loewenthal
Date: May 28, 1982
Archive Number: OH408
N:
0:00:03 Interview of Goldie Rose Geller Loewenthal
of Houston, Texas. It was conducted at 3:30 p.m., May 28,
1982, at Seven Acres Jewish Home for the Aged in Houston.
The interview is part of a three-year study conducted by
the Houston Center for the Humanities in Public Policy
under a grant from the National Endowment for the
Humanities on Houston: The Development of an International
City. The interviewer is Elaine Fabien Acker, acting as a
volunteer from the National Council of Jewish Women,
Houston.
N:
Okay, Goldie? Could you start by telling us something
about your family, your grandparents who—Or, your parents,
who eventually—
GL: My
parents came to Texas, my father in 1892, and my mother
came two years later. The reason they came—the two things
that are unique in the fact that they came to Texas was
that my father came to answer a need for a rabbi.
N: Oh,
he was a rabbi.
GL: And
they needed a leader, and so he was brought to Texas. The
reason my mother came two years later was because they
left the little town that they lived in in Europe—
N:
Where was that?
GL: In
Austria, Hungary, and Galicia. Because they had a fire
there and everything was swept away, and there was no
insurance to reimburse them. My mother left—was in debt,
and she stayed the two years and tried to leave the
country with a good, honest—not knowing, owing anyone or
person any debt.
N: Were
there any other children? You were born—
GL: At
the time my mother came—left my father, there were five
children in the family.
N:
Already? From Europe? There were five.
GL: And
there’re three lost through—my mother lost two children in
one day through an epidemic that went through the town.
N: Oh
my goodness.
GL: And
the second child was in the crib and had that crib
sickness that you hear of.
N:
Sudden death.
GL:
02:23 I discovered that by asking my mother—telling
my mother that one of the teachers in my school had that
and she says, “Oh my, my, my. I had that experience too.”
So she only brought two children from Europe to America;
my oldest two brothers.
N: And
how old were they when they came over?
GL:
Well, I imagine, my oldest brother was about ten or eight
or something like that. Really we were eight children in
all, but I was among the smallest ones, so my brother Sam
and my oldest brother lived in New York over the years
that I grew up. So we grew up as six children.
N: You
say New York? So they didn’t come to Galveston?
GL:
They came to Galveston and then went to New York.
N: Oh,
I see. I see.
GL:
Then my brother Sam went to college there and was the
first one in the family that got a college degree. Now—
N: So
you came—when were you born Goldie?
GL: I
was born in 1902, right after the flood, the famous
Galveston flood, which my mother and father lived through.
In our home, we always had—I still have a lamp that every
time it came for the date of the flood’s anniversary, my
father would put up a ________ (??).
N: Good
man.
GL:
They were saved by the fact that our house had a staircase
over the side, and it was separately built, and two
families lived, stood on those steps during the whole
storm and were saved there. We also like to tell the story
about the cow.
N: You
had a cow? So you were like a farm?
GL: My
mother was a religious person, and she wouldn’t buy any
milk, and so she had a cow in Galveston. The day before
the storm, she had bought a whole feed—to feed the cow,
and picked it up in the barn, you know, up high. Piled it
up. And the cow went and lifted her two front legs and put
________ (??) and lived through the storm.
N: Oh
my goodness.
GL: So the cow’s
milk was exchanged then for water for—a quart of water for
a quart of milk.
N: Very
nice.
GL:
That’s the story of the Galveston storm we tell.
N: So
that you were—was it a farm you lived on in Galveston?
GL: No,
just the Galveston city.
N: And
you had a cow?
GL: We
had a cow all our lives. We—my mother had—we would go to
the cow and get fresh milk right when they came, when she,
she’d—
N:
She’d milk it and use it—
GL:
We’d drink the milk. She’d always boil the milk after she
brought it in the house, but we could eat, drink the milk
from the cow. That’s an ________ (??). That’s beautiful
milk, if you want to know.
N: I
don’t know. I’ve never had hot milk from a cow.
GL: And
the only reason my mother gave up her cow, which she
raised herself, this calf that she raised was like a pet.
They’d put it out on the empty lot to graze the grass, you
know. There was lots of space then in Texas between
houses, and she’d call the cow, “Daisy! Daisy!” and she’d
come running and lay her head, put her head on my mother
to scratch her. That was my mother’s—
N:
Little pet.
GL:
Little pet. When my father developed asthma, she had to
dispose of the cow, because—she sat down and cried like it
was a child. She was—
N:
After so many—
GL: She
promised them that they wouldn’t kill the cow, that they
would use it for milking. That’s the story of the early
days. We made our own cheese and made our own butter, had
our own milk, which is something that you don’t see or
hear about today.
N:
Nope. No more. So you went to—you said you were a teacher,
so where did you go to school?
GL:
06:34 Well, I went first in my early days to Rice
University—
N:
Right here in Houston?
GL: In
Houston. Yes. My brother Abram, he graduated from Rice
University, and I followed him in 1920.
N: So
Abram is younger than you?
GL: No,
he’s older than me.
N:
Older. So he was one of the two boys that came from
Europe.
GL: No.
He was—
N: No.
He was born in Houston also, in Galveston.
GL:
Yes, he was the one that is older than I am, but not the
oldest.
N: I
see.
GL: And
so, now let’s see where we, where we go from here.
N: So
you—alright, when you went to college, the family—
GL: I
went to—
N:
--moved from Galveston to Houston, so you—
GL:
--to Houston and I went to the co—to Rice when they had a
trolley car to take you from ________ (??) to the
university.
N: So
where were you, okay—
GL: So
I have then, later in life, when I went through a bad
marriage and had to go back on my own, I went back to the
University of Houston, and I got two degrees, and I became
a teacher.
N:
07:46 Okay, so you were married before you were
married to Mr Loewenthal?
GL:
That’s right. He’s my second husband.
N:
(unintelligible; speaking at same time) He just passed
away not too long ago. Okay, so when, why did your family
move from Galveston to Houston?
GL:
Well, it was a financial basis, and my father had—was
eighteen years in Galveston, and Galveston became the
small town, and Houston became the bigger town, so he just
moved for financial reasons.
N: So
he—
GL: And
he came here and established his first congregation.
N: And
what was the name of the shul?
GL:
Adath Israel.
N: Oh,
Adath Israel. Was it a big congregation?
GL: I
don’t know. Houston was a small city, and I guess there
were less people that were strictly Orthodox than there
are conservative, but—so he never made a living from the
salaries in the shul. He worked like the old fashioned
rabbis that worked the other things. He was a lawyer and
he was a—
N:
________ (??)
GL: He
was—oh, he so much as during ________ (??), and he made a
living in that way.
N:
Right. Right.
GL: And
he—so we had our own Jewish meat market, and so we were
brought up with an independent person who didn’t depend on
the community.
N: Very
good.
GL: So
you understand, they don’t do those things today.
N: No.
Now they’re just the rabbi and that’s it. That’s all they
can handle.
GL: It
was a moyl too. So—
N:
Which your nephew is.
GL: That’s
right. It’s in the family.
N:
Right.
GL: My
father was a moyl, and then my brother was a moyl, and now
my nephew is a moyl.
N:
Which brother was a moyl?
GL: My
brother Max was a rabbi. He was a moyl.
N: And
where was Max. Is he here in town?
GL:
He’s buried here in town. He left the Adath Israel in
______ (??) and made a new congregation called Beth Jacob.
We were builders of shuls and religious life was just a
way of life with us.
N:
Right. Pass the right through.
GL: We
tried very hard in those days to get positions where you
didn’t work on Saturday.
N:
Right. Right.
GL: So
I’m the only girl in the family that has a college
education because I wanted to become a teacher and I
wouldn’t have to work on Saturday.
N:
Right. Right.
GL: I
was a natural teacher. Some people have talent as being a
musician, and I would say my talent was in teaching. And
so I taught twenty years until I retired.
N: And
what did you teach?
GL:
Since I had five years’ business training, I became a
commercial teacher during the Depression when they needed
to teach other people to become able to support themselves
in the commercial way. I became a commercial teacher in
the Senior High School.
N: Oh,
so there’s typing and shorthand—
GL: And
things—you’re in the business world.
N: I
see. I see. So when did you meet Mr Loewenthal?
GL:
11:10 Mr Loewenthal came to—that’s a funny story
too. We knew Mr Loewenthal’s cousins, and they were
bringing him to Texas through an ad in the Houston Herald.
N:
Where was he coming from?
GL: He
was coming from a DP camp.
N:
Displaced Persons—so he was in Europe?
GL: He
was in Europe, and they put an ad in the Herald that they
were looking for him, and his relatives picked him up and
carried, brought him here.
N: Was
he in the camps in the war?
GL: He
was in Italy.
N: Oh,
from Italy?
GL:
From Italy. Verturo (??) in the northern part of Italy. So
they brought him, and they needed a room, and we—it was at
a time when you couldn’t find a room for anybody, and my
mother and I, we lived in our own duplex, and we had an
extra room, and my mother said when people need room as
much as we have, and we have an empty room, we couldn’t
refuse, so he paid us some rent and to keep, to bring
Bernard to this country.
N: Oh,
wonderful.
GL: So
actually, the first day he saw me he fell in love with me,
but I wasn’t in love with him.
N: Ahh,
love at first site. (laughs)
GL: I
wouldn’t marry him until I found out whether he was
stable. I didn’t want a man come from all that trouble
that he went through with deranged minds.
N: Was
he in a concentration camp or—
GL: No,
he wasn’t exactly. He was in Russia and in Italy, I mean
in Germany and parts of those areas. He was a sufferer of
that but he didn’t go exactly to a concentration—
N:
Never went to the camps.
GL: But
he had traveled around ten years. Once we looked at a map,
and he showed me how much he traveled, and it was
outrageous. They way he slept one—he didn’t rest the next
day. And his trade was that he was a Jewish plumber.
N: Oh,
a plumber.
GL:
13:26 And that’s out of the ordinary too.
N:
Sure. What language did he speak when he came here?
Yiddish or German, Italian, Russian?
GL: He
knew how to speak Russian, and he knew how to speak
Yiddish, and he knew how to read Hebrew.
N: So
how did you communicate? What did you speak?
GL:
Jewish and English. Like my mother told him, “We’re not
going to talk Yiddish in this house. We’re just going to
talk English.” So he went to school, night school,
overnight every three times a week, and he went through
about two years. He even took English, high school
English.
N: How
old was he when he came over?
GL:
Well that I can’t remember exactly. Let’s see. He was in
his thirties. But he had studied Russian and Polish and
German, so he knew all the languages, so he adapted
himself very well.
N:
Smart. So he was a plumber, and he was living in your
house with you and your mom. Your dad had passed away
already.
GL:
Both of them are gone. My mother—
N: Yes,
but at the time your husband, your future husband came
over, it was just you and your mother left in the house?
All your brothers were out and married—
GL:
They had their own home, and I had mine, because that
house happened to be mine.
N: Oh,
that was your house? So your mom was living with you.
GL:
Yes. Well in a way it was and a way not. She helped me.
N: She
helped too?
GL: She
helped me—
N: She
didn’t have a cow anymore though, did she? (laughs)
GL:
No, she—we didn’t have a cow anymore.
N:
Where were you living in Houston at that time?
GL:
Right in the center of the other part of Houston on
Wheeler street where the—
N:
That’s like downtown. Right?
GL: Not
down now, but it was part of where the Jewish neighborhood
there. I owned a duplex and so I had one—I was able to buy
the home because I rented part of the house out and it
helped pay for it.
N: So
you were already teaching at this time. You were a
teacher?
GL:
Yes, I became a teacher and so that is how I acquired my
first property.
N: How
long was he here before you got married?
GL:
Within two years we were.
N: Good
girl.
GL: Of
course he was in America about thirty-three years, and
we’d been married about thirty-one and a half years when
he died.
N:
Right. So you continued—
GL: It
was a very happy marriage with a good husband and he
provided.
N: You
didn’t have any children, did you?
GL: No,
I never had any children with my first marriage and I
didn’t have any in the second, just I’d take care of
everybody else’s children.
N: Yes,
yes.
GL:
When you’re a school teacher, you know, you’re involved
with children.
N:
16:21 Yes, I was a teacher too. I know what you’re
talking about. With lots of nieces and nephews and a big
family, right?
GL: And
lots of nieces and nephews that I could control. I
disciplined and so I became a teacher because I knew if I
could do it to my own family I could do it with strangers.
N:
That’s right. That’s right. Did your husband go into
business for himself?
GL: Yes
he did. When he married me he became sole owner and he
went to Texas and got his license. He was a master
plumber, not just an ordinary, just—and that was an
achievement too I’ll think. A person has to learn another
language and practice it and—
N:
Right. Right.
GL: He
was a master plumber and all this—mostly they appeared
when he was plumbing. But he, being an independent person,
he’d rather work on his own, so he had his own business
and I helped.
N: You
helped out in the shop?
GL: No.
I didn’t do his work, but I answered the telephone and
kept his books.
N: Well
that’s working. That’s working.
GL: I
worked with him, and he built himself up in that way. In
addition to that, when my brother Max got sick and he
couldn’t read the Torah and couldn’t do all his _______
(??), my husband went and learned himself, and he became
the best oral reader in the city of Houston, and he—that’s
the reason we know about the home, because he’d come here
every yontif.
N: He
used to do the services?
GL: The
whole thing for them during the holiday.
N: Very
good. And Abram still has been coming every day for many—
GL:
Well, with Abram it was just a matter of doing something
he’s always done, but with my husband, it was a matter of
learning how to do it.
N: To
do it first.
GL: Not
coming here with that background. And he didn’t work on
Saturday either.
N:
18:30 Right. Right. Where you lived in Houston, was
that cons—that was considered just a Jewish neighborhood,
right?
GL:
Well—
N: Were
there any gentiles—
GL: We
lived really downtown. I never really lived among only
Jewish people, but just in the Jewish neighborhood where
you had gentile neighbors and all that.
N: So
you had friends that were not Jewish?
GL: And
I worked in the school with very few Jewish teachers. It’s
due to the fact that we had a Jewish woman on the school
board that I got in to work. Dr Daly (??) helped and she’s
known—she was a member of the school board, and she helped
me to get into the school system. I came in the depression
time when it was hard to find—that worked out.
N:
Sure, sure.
GL: I
didn’t have teacher’s experience, only business
experience.
N:
Right.
GL: I’m
going to have to take a breath.
N:
Should we turn it off and take a break?
GL:
(unintelligible)
N:
19:37 Okay.
(recording stops)
GL:
19:40 Part of the religious background that I have,
my parents did not impose religion on us, they just lived
it and wanted an example. In other words, they didn’t want
to die being rich or die having jewelry, or like my mother
used to say, “My diamonds are living diamonds, not—“
N:
Right.
GL:
--not dry.
N: Very
good.
GL:
Their idea was to produce a family of religious children
that were what he called a mensch and not just people.
N:
Right.
GL: And
I didn’t realize until I got to this home that that was
true. Because when I mention my maiden name is Geller,
then immediately somehow or another they put a halo on me.
That’s with the inheritance and my parents wanted it. They
wanted you to be a mensch with a good name.
N:
Geller is a good name. That sure is.
GL: The
other day I was interviewed by some children from the
school.
N:
Right, from the Weiner School?
GL: One
of the girls when I told her my name is Geller, oh, my
parents knew you, and gee, you’re ________ (??). That
immediately put a halo on me. Just like my husband used to
say, he was married to the Sotsky (??) family. You
understand what he mean?
N: I
think so, yes.
GL: The
Russians had their czar and he was a Sotsky (??).
N:
Sotsky?
GL:
They achieved it. I can tell you that they achieved their
end because my family’s name does give prestige to
everybody, not only in Houston and Galveston, but the
whole state of Texas. My mother and father would
bring—would let the immigrants come to their home when
they got off the ship to come to Galveston.
N: When
you were in Galveston?
GL: And
some of them were religious and they gave my—they didn’t
do all of their work. Some of the religious—my sister
would always tell that they’d take me to the house and the
kids had to sleep on the floor because my mother and
father would give them—
N: The
beds to—
GL:
--the bed to sleep on.
N:
21:56 That’s nice.
GL: I
don’t remember that, but just—
N:
You’ve heard about it. Sure. Well, that’s part of it too.
The stories that you’ve heard. What are your memories of,
I don’t know, I guess we go back to the World War I.
There’s nothing you remember before that? Right?
GL: I
don’t remember lots of things before—
N: I
know you do. You have a terrific mind. (laughter)
Wonderful.
GL: The
wars were bad because they took our gr—my mother’s
grandchildren, and I can only remember one thing that
every day at 12 o’clock, in the middle of the day, she’d
go into her room, lock the door, and pray for her
grandchildren.
N: Oh,
the grandchildren were all in the war, not the sons?
GL: Not
the sons.
N: So
your brothers were too old to go into World War I?
GL:
They probably were.
N: So
World War II, that was in the forties, right? Late
thirties?
GL: The
influence is the same influence that you have in every
general public every time you have a war, you have an
uprising of families and separation of families and
certain things good go to waste and some things bad come
into being.
N:
Right.
GL:
What can I say that it influenced? There are just so
________ (??) and one individual influences the whole
country.
N: The
whole country, that’s right. Getting back to Houston when
you came here, other than your father was the rabbi in the
shul, what other Jewish organizations were here in Houston
that you affiliated with?
GL:
23:44 We always had people that’d come to our house
from Israel; we call it Israel today, it was then
Palestine under the Turks, and so we were very well aware
what was going on in Israel.
N: Did
you belong to any Zionist organizations?
GL: My
mother and father did and all the people in the family
were all deeply Zionist.
N: Yes.
Did you—have you gone to Israel?
GL: No.
That’s one of the things I missed. Because my family
today, I have three nieces who married in Israel.
N: Oh.
Well I know your sister-in-law Libby’s children, Abram’s,
your brother’s children—
GL:
They go—
N: They
go quite often. Yes.
GL: I
said the family go there, but they have three girls—
N:
Nieces.
GL:
--nieces that are married in Israel.
N: And
whose children are they?
GL:
Well there, my brother Sam’s daughter married in Israel,
and she’s in the desert—
N: In a
kibbutz?
GL:
--and the Leff girl, Tina Leff , is married there, and the
third one, let’s see, is my nephew, he’s a rabbi in
Portland, Oregon, and his daughter is married to an
Israeli that lived—but that’s not important as the one
that I recently lost two nieces. They died recently in the
same year, and they were the ones that went to Israel
before the first World War I. They were part of the
kibbutz named after, let me see—
N: I’m
trying to think of the name—
GL:
Brandeis.
N: So
they were part of the—
[25:51]
GL: They
brought my—when my oldest brother Harry retired, he went
to Israel, and he and his wife are both buried there. Part
of Israel is part of our life.
N: I
guess so. Let’s see.
(recording is
interrupted)
GL:
--the passport that he had to have a little bitty picture
made, and then he died before he could
get—(unintelligible; speaking at same time).
N: Oh,
so your father was planning to go to Jerusalem—
GL:
(unintelligible; speaking at same time) there on his
death. That was one disappointment he had.
N: That
he never made it to Jeru—well you never got to go. Did
your mother ever make it to Israel?
GL: No.
N: No,
she didn’t get—
GL:
Only my sisters and brothers. They’ve all been, but I
haven’t.
N:
You’re the only one left.
GL:
Somehow or another that one thing we were looking
forward to making and didn’t make the ________ (??). We
were hoping when my husband retired we would go.
N: And
how long ago did he retire?
GL: He
didn’t.
N: Oh,
he never retired? Well.
GL:
Sickness took over.
N: Oh,
I see. Cause he just got sick last year, wasn’t it?
GL: In
the beginning of 1981 is when he first began to ail. By
February of ’92 he was gone.
N:
Right.
GL: I
don’t know what else would be of interest to them in my
life except that I worked twenty years as a school teacher
and I had lots of experience because I taught in
practically every phase of the school system.
N:
27:19 All in Houston?
GL: I
started out as a night-school teacher and ended up as a
senior high school teacher. Meanwhile I taught in a
vocational school, and I taught in a junior high school,
and a senior high school, and a night school.
N: You
did it all.
GL: I
did it all.
N: You
did it all. (laughs)
GL:
There are very, at my time, very few Jewish women that
were teachers.
N:
Right. It’s not the profession—I guess, did you—was that
because you felt there was anti-Semitism in the school
system that there were few Jewish—
GL:
Actually I never met any anti-Semitism among the teachers,
well, among the teacher’s group. But getting in was
difficult.
N:
(unintelligible) the school board, I mean, they tried to
keep the Jewish women out or they just weren’t getting—
GL:
There were very little Jewish woman that (unintelligible),
especially after they hadn’t been grown, you know, had the
experience. Well I said that I was unique in that respect.
Another thing I was unique in then, I went to Rice
University in my youth and then stepped away for ten years
and went back to school.
N: So
you didn’t complete your degree originally? You went back
again?
GL: No,
I didn’t get it.
N:
That’s when you were married young?
GL:
Married and divorced and had to go on my own so I wanted
to become a teacher. Although all my life it was my
ambition to become a teacher, so you see, that was an
experience that you see today, every now and then,
thousands of older people going in—
N:
Going back to school to get their education.
GL:
29:03 --going back to school. But in my case, I was
only one person, one olderly person, among the youth.
(break in recording)
GL: In
other words, when we all lived in the same town, and when
we’d come to holidays, they would come to my mother’s
house, and all the kids and their family would go to shul
together and ________ (??). And that made us close
together.
N: So
you have four brothers. Four brothers—
GL:
Four brothers and three sisters. We were eight.
N:
Eight. Okay, so, starting from the oldest, what were their
names and where did they eventually live?
GL: My
brother Harry and his wife, which is a story in itself
too, but I’ll leave that now.
N:
That’s okay. You can tell us. (laughs)
GL:
Well, he married his cousin, that being my mother’s
sister’s child. She was married before my mother and older
than my mother. When she gave birth to their son, her
sister came and said to her, “This is my son-in-law,” and
she didn’t have any children for five years.
N: Oh,
she picked him out already? (laughs)
GL: She
picked him out when he was—
N: When
he was born.
GL:
When he was born and she didn’t even know if she was going
to be able to have children.
N: My
goodness.
GL:
Later on, my mother objected to that. She didn’t want her
family to intermarry. She didn’t want you to marry
cousins. She wanted you to marry outside of the family.
N:
Sure. Sure.
GL: She
felt it was better, and so she was the one who didn’t like
the fact that—
N:
33:10 But eventually he met and married his cousin?
GL:
They married and they lived together so many years, and
they ended up, because their two daughters were in Israel,
they went to Israel to—
N:
Those were your two nieces that moved to Israel?
GL: And
they are buried in Israel. Both he and she. My second
brother is the first one in the family that went to
college, and he was highly educated.
N: What
was his name?
GL: Sam
Geller.
N: Sam.
GL: And
he had a son that lived in El Paso, and he had asthma, so
he went to live with his son in El Paso. He also was a
Torah reader for the shuls and always mixed in with shul
________ (??), just so religion was part of our
tra—(unintelligible; both speaking at same time).
N: Part
of your family.
GL:
Part of our training. We were just trained, and he
left—his granddaughter is now married in Israel. So you
see there is somebody there.
N:
Another one.
GL: The
next one is the sister that I talked to you about recently
that the Houston—she was such a good worker, and she was
president of the Houston section where it was a small
section, and then she was president again when they had
their national convention, and they picked her to be the
president of that year.
N: And
her name is Annie Leff?
GL:
Annie Geller Leff.
N:
Annie Geller Leff.
GL:
34:40 And then after she died, they named a chapter
in her name. I know that is unique. They don’t do those
things.
N:
Right.
GL: And
another brother, that followed, the one that followed my
sister, he was a rabbi here. He built up his congregation
called Beth Jacob.
N: What
was his name?
GL: Max
Geller.
N: That
was Max. I thought you said Max lived, went to New York?
GL: No.
No. He lived all his life in Houston.
N: In
Houston.
GL: He
didn’t die in Houston, but he’s buried in Houston. He has
two sons that are rabbis. One in the east and one in the
west. One in Bolton, Massachusetts, and one in Portland,
Oregon. Massachusetts and Oregon are—
N: Very
far apart. Isn’t there a relative who’s a rabbi in
Connecticut?
GL: No.
He used to be Connecticut, now he’s in Massachusetts.
N: Oh.
Cause that’s the one your sister-in-law Libby has told me
about.
GL:
That’s the one—
N:
Cause I had relatives in, I’m trying to think of the name
of the city in Connecticut. I can’t think. Oh, so he’s now
in Massachusetts?
GL:
He’s a (unintelligible). He’s really one of the fanatic
religious bunch, and the other one is more conservative,
the older one.
N: He’s
what, labobich? (??)
GL:
(unintelligible) The younger Geller is the rabbi in
Portland. When our family get a rabbi, we’re rabbis for
eighteen, twenty—He was in Portland, was in Port Arthur,
maybe something like ten or fifteen years. We just don’t
come and just stay a year and then—
N: I
guess not.
GL:
--transfer out to another one. Whereas it has been in the
past, some of them are st—they’re changing that too.
There’re rabbis that are staying longer—(unintelligible;
speaking at same time).
N:
Oh, yes.
GL: And
my father’s buried here with a special ________ (??) on
the cemetery, and my brother has also a—you know that an
________ (??) is one of those—
N:
Eternal light?
GL:
Yes. Little houses that they make on the cemetery for
their honor. My father and mother are buried in one in the
Beth Jacob Cemetery and the other one is Adath Israel
Cemetery. In the Adath and Beth Jacob Cemetery there are
two ________ (??); one for my father and one for my mother
and one for my brother. So that is unique.
N: Yes.
GL: And
then Abram is the next.
N:
Right.
GL:
Then I come. Then I have—Leah Gordon is my sister, and I
have—
N: So
she’s the baby?
GL: No,
she’s not.
N:
There’s another one?
GL:
Yes, the baby. We always make fun of our sister Esther.
Said they had run out of names, so they called you Esther,
because you was born around Purim.
N: Me
too. That’s my Hebrew name, Esther. That’s not running
out. That’s a good name. That’s a good name.
GL:
Well they had so many names.
N:
Right. How many more can you choose? But you were named
after your bubby. Your grandmother?
GL: I
was named after my grandmother, and she had prestige in
that little town. It was—the stories I tell about her, she
had lots of jewelry because they were the wealthiest
people in the town. They had their own home and their own
store.
N:
38:13 Was your grandfather a rabbi? No, he was a
merchant.
GL: No,
my grandfather was just a merchant.
N: A
merchant.
GL: But
he was the rich man of the town, so my grandmother’s
jewelry was always in hock to pay for somebody that needed
money. She never wore them for jewelry, she thought of
them as security for hock.
N:
That’s funny.
GL:
And she was called the Gift of Gold.
N: The
Gift of Gold.
GL:
Well I don’t know anything else to tell you about them.
We’re just a family like everybody else’s family, you
know, in times they stuck together. We didn’t have any
other relatives, but now if you’d see how many there are—
N: Oh,
it’s a very big family. So growing up, you had no aunts
and uncles?
GL:
Nothing like that.
N: No
cousins? It was just your folks (speaking at same time)
and the big family. What did you do for entertainment when
you were growing up? Anything unusual?
GL: I
don’t know.
N:
There weren’t movie theaters.
GL: No.
I don’t know. My pleasures were not going among people,
maybe because I was a school teacher and there were
people. My hobby was—
N:
Reading, which you still do.
GL: No,
not so much reading as I worked in the yard and I would
garden. I was a gardener with a green thumb. Anything I
touched lived. My husband used to say, “I tried to kill
what you planted, but it won’t die.”
N: So you
had your own gardens?
GL: I
liked to get out there and work in the yard. I had a very
successful way of—because I think planting and growing
things is creative.
N: It’s
also better tasting than what you can get in the food
stores, picking it yourself. While we were talking before,
you said something about any influence on anti-Semitism
that you felt and you said, “…during your years in
college.”
GL:
Well, not in the University of Houston, because it was
then just a young college, but when I went to Rice there
was, at that time, a Nazi professor in Rice that had a big
influence, and I could feel—
N: What
year was this?
GL:
Nineteen-twenty-one, twenty-two. By the way, they gave us
a ride up to the coast. Three of us girls that went to
19—graduated in 1920, in the Houston school, are in the
home with me.
N: Oh,
your classmates. Alma mater. (laughs) So when you say he
was a Nazi, you mean he just said—
GL: He
was a really—
N: I
mean he came out and admitted he was a Nazi?
GL: No.
They admitted it later. But the atmosphere was
anti-Semitic at that time when he was there.
N: And
you had classes? You took one of his classes?
GL: No,
I didn’t have anything to do with him, but I’m talking
about the atmosphere at that school.
N: On
the campus itself.
GL:
That’s right.
N:
41:21 I see.
(break in recording)
GL:
41:25 --didn’t have very much experience with Jewish
children because I—most of the children that I knew were
non-Jew, but when they say that the Jewish children are
pushy, their own, other people have the same idea that
everybody’s looking out to do the right thing and be
successful, and they go about the ways, sometimes you
might call it pushy, to be recognized.
N:
Right. Right.
GL: And
I never had any trouble with anybody saying that I was
pushy.
N:
Right. Just a good teacher.
GL: I
treated each one on their own respect. I was a teacher for
twenty years, and I never, I can say I never sent anybody
to the office for discipline. I did my own discipline.
N: Oh,
you were a good disciplinarian?
GL: In
my own way, in my own room. And I always had the respect
of the children where I taught. First thing, I learned
their names. I never told, “You come here and do this or
you do that.” You’ve had teachers do that to you?
N: Yes.
Yes.
GL: And
I—
N:
Always remembered their names.
GL:
Names, and tried to teach them to the best of my ability.
And I wouldn’t let the smart ones get away with doing
nothing. Sometimes they would say, “Well, you gave her an
A, and she didn’t do half the work that I do.” But I would
say—I would answer that, “She did the best she could, and
did you do the best you could?”
N:
Right. You have more ability. Well, to end it up, is there
any comments you’d like to add on any topic or any event
in history that we haven’t covered?
GL: I’m
glad that they’re remembering that there were Jews in
Texas before the Metropolitan came here, and they were
hardworking people who tried to make an honest living and
a good Jewish background for themselves. I would like to
end it up with that.
N:
Okay. Any message you’d like to leave to the Jewish
community or the community at large? Any personal
mementos, documents to lend us to copy for the archives?
GL:
43:44 I don’t know whether I have anything that’s
worthwhile. You just live an ordinary life and you just
have ordinary things. What do they mean by that in the
respect of what kind of material do they want?
N:
Probably anything having to do with, you know, Jewish life
in Houston. Which maybe you could speak to one of the
other people about whom possibly—
GL: I
never thought about leaving anything as an ________ (??).
N:
You’re leaving this tape.
GL:
That’s enough.
N: For
posterity. Well I thank you very much, Goldie.
GL: Did
we tell—
(End of recording 44:24)